home Contactez nous rss feed Accès Membres
La radio de la communauté de l'Université Libre de Bruxelles

Les Actualités des émissions


Retrouvez ici toutes les informations concernant les émissions de Radio Campus passées et à venir; leurs invités, les sujets traités... Pour la grille des programmes, c'est par ici!


Histoire de Savoir – Europolis – 11/12/2017 – 18h15 – Le conflit linguistique belge

Une série de sept articles empiriques consacré au conflit linguistique belge. Sous la direction rédactionnelle de Nicolas Van der Linden (ULB) et Arne Roets (UGent), des psychologues sociaux et des politologues d’universités situées des deux côtés de la frontière linguistique et au-delà ont contribué à cette publication.

Invité : Nicolas Van der Linden, Maître de conférences en psychologie sociale de l’Université libre de Bruxelles

Musiques & Continents – 09/12/2017

00. Tolérance (Générique) – Sidiki Camara
01. Deus é grande – Lula Pena
02. Mar Negro – Gerardo Jerez Le Cam
03. Milonga Oscura – Orquesta Tipica Ciudad Baigon
04. The fortuna teller – Ghalia
05. Eh Yaye – Zazou Bikaye
06. M’Pasi Ya M’Pamba – Zazou Bikaye
07. Four Winds – The Rolling Boys
08. Al Jamilat – Yasmine Hamdan
09. Magham-E-Madjnouni-E-Lang – Shahram Nazeri
10. Quick As White – Kasaï All Stars
11. Dary (Transparent Water) – Seckou Keita/Omar Sosa
12. My Tears To The Ones In The Ocean – Oy
13. Opening – Oy
14. Garçon Solide – Erol Josué

Campus Info — Jeudi 7 décembre 2017



Kim Ki O – Son Hata

EDH – Crime Time

Juliette Greco – Le monsieur et le jeune homme (Fr)

Charles Aznavour – Comme ils disent (Fr)

Stephan Eicher – Pas d’ami comme toi (Fr)

Arthur Conley – Sweet Soul Music

Sam Cooke – Bring It On Home To Me

James Brown – This Is A Mans World

Aretha Franklin – Try A Little Tenderness

Lysergic Factory 05/12/2017

1.sugai ken-“katsura”
2.linda perhacs-„take your love to a higher level”(feat. Durga mc broom&michelle vidal)
3.jono mcclery-“ingenue”(edit)
4.peter hammill-“what lies ahead”
5.bjork-“saint”
6.the arms of someone new-“st. Catherine”
7.justyn rees-“behold”
8.eriksson Delcroix sun sun sun orchestra-« first another cigarette”
9.bertrand Burgalat-“les choses qu`on ne peut dire a person »(la noblesse rmx)
10.der plan-« was kostet der austritt?“
11.p!off ?-„mein walkman ist kaputt“
12.pyrolator-„die haut der frau“
13.charlotte gainsbourg-„rest“
14.james holden&the animal spirits-“the beginning&the end of the world”
15.michael head&the red elastic band-“picklock”
16.forever pavot-“beefteak”
17.nerina pallot-“better”
18.islandman-“seikleos”
19.golden teacher-“the kazimier”
20.prince Thomas-“here comes the band”
21.380 volt electric papa-“I think you are boring”
22. das blaue palais-“welt am draht(fred&luna rmx)
23.lora logic-„brute fury“
24.umo with Billy Mackenzie-“cinemas of the world”
25.maestro-“harmony”(radio edit)
26.duenda india collective-“paheri”
27.rozzma-“asly”
28.funkadelic-“take your dead ass home”(the fantasy version)
29.waffles-« no title »
30.golden bug-“krokodil”(get a room rmx)
31.snapped ankles-“Tuesday makes me cry”
32.shoc corridor-“artificial horizon”
33.ocs-“memory of a cut off head”
34.the associates-“green tambourine”(a cover of the lemon pipers)
35.john maus-“the people are missing”
36.enzo kreft-“smoggy jungle”

Midi Express – 04/12/2017

Diederik Wissels – Molenbeek
(Espace Senghor 08/12)
Bert Joris – Lily’s Lounge
(Hangar Art Center 09/12)
Destroyer – La Règle du Jeu
(Botanique 10/12)
Sharon Jones and the Dap-Kings – Matter of Time
DJ Vadim – Choose
Krikor Kouchian – Zulette
Todd Rungren – Runddans (Erol Alkan Rework)
Dhidalah – GRB
(Magasin 4 10/12)
Prins Thomas – Here comes the band
Lindstrom – Spire
Black Zone Myth Chant – Spiritual Decay dub

S O N I C P A N O R A M A S de Saout Radio – création radiophonique – lun 3/04/17 @ 15h // rediff jeu 6/04 @ minuit

S O N I C P A N O R A MA S

Saout Radio for Ifa Galery, Berlin

For the 2017 program at Ifa Gallery Berlin, Saout Radio proposes a sonic travel into the universe of sound art exploring its different possibilities, the richness of its languages and the multitude of its sensuous experience. Traveling from radio and sound art to video and interventions in the public space, the program proposes an understanding of sound as a political and aesthetic contamination, as a delocalised and delocalising practice that, by moving across different geographies is capable of translating there other cultural and mental places. A space that through listening, seeing and sensing calls us to think critically, while creating enriching interactions and exchanges. Starting from the double sense of the word panorama, as a wide view on a speci c subject or scene, but also as on overview on a speci c landscape, “Sonic panoramas” proposes multiple approaches to sonic arts from different generations of artists, for creating multiple aesthetic experiences for visitors and for opening a space of re ection about how sound can translate geographies over and beyond boundaries. In these propositions, becoming sonic, the panoramas will no longer need observers, but participants : subjects, who share and contaminate mental and physical geographies, are thus invited to engage and deconstruct stereotypes for generating expanded forms of geographies and views.

www.saoutradio.com

–  –  –

To be or not to be. Being, becoming. Identity has turned into one of the most politicized and slippery spaces. Philosopher and poet Eduard Glissant recognizes Identity is not a monolith idea.

We are, because we are in relation with the other. Our roots are like the ones of a plant or a tree, they make us grow by the meeting of other roots and they meet like crossing hands.
Guided by these ideas Saout Radio propose one hour immersion in a sonic panorama, exploring the notion of identity through diffe- rent languages and formats, through different sensibilities and voi- ces and also one video screening with the video “Complementare” by Italian artists Bianco Valente.

Radio show on audio art curated by Younes Baba Ali and Anna Raimondo for Saout Radio commissioned by Alya Sebti for Ifa Galery, Berlin
To listen at Ifa Galery from the 30th March to 11th June 2017

Written and edited by Anna Raimondo

Jingle & music selection: Chloé Despax

English translation: Jennifer Herth

Design: Stefan Pollak

Artists: Hannibal Andersen (Dk), Younes Baba-Ali (Ma), Maria Bala- bas (Ro), Youssef Ouchra (Ma), Karen Power (Ir), Anna Raimondo (It), Sama Waly (Eg), carte blanche to Radio Papesse (It) 

–  –  –

PLAYLIST :

Tout le monde s’appelle Mohamed

Younes Baba-Ali (Ma), 1’29’’, 2013

Imagine a sound that could not only be produced but also heard by the listener, a sound he could physically and instinctively react to. Imagine a direct form of interaction based on sound. This is the beginning of this piece, where, in the street, a voice calls “Moha- med”, an exclamation addressed to any unknown male. A frank and brutal call which lls the gap left by the radio medium, where you can only imagine the listener’s feedback.

In the gap

Hannibal Andersen (Dk), 7’21’’, 2014

In my little seat, in this machine made of metal, I am destined to wait while I am being transported towards my destination. I am forwarded, swiftly, yet my body remains still. My senses unfold and sharpen as time and distance collapse in the gap between A and B. There is no letter between A and B, only a gap. And In this gap, I discover the subtle harmonics in the humming of the engine. There is nothing between these harmonics either, except the ever- present background noise, demanding my attention.

Untitled (the stranger, the water and what I am)

Anna Raimondo (It), 1’31’’, 2012

“(…) Anna Raimondo is aware that every de nition is a limitation, a frontier in itself, something that unites but also separates, that can be impermeable. A stranger splashes her at each de nition she declares about herself as a woman, as a feminist, as an italian, as an artist in a metropolis such as london… each water bucket thrown against the performer carries the innocence and violen- ce of games. By the way, being soaking wet, being baptized, are themselves rites of passage, alluding to uidity, instability, perma- nent changeability. The action here aims at approaching one of the thorniest issues of the time: if identity has effectively become the battleground of political confrontation, what should we expect when nding that no space for self-de nition is any longer availa- ble?” by Maria Iñigo Clavo

Monologue

Sama Waly (Eg), 4’16’’, 2014

A bodiless voice speaks in rst person, in attempt to de ne ‘I’ … When a voice becomes ‘nothing’, in this nothingness is reborn as language, it transforms into a breath, and eventually reaches silen- ce; you have witnessed the existentialist crisis of language.

Glissando Papesse

Radio Papesse (It), 10’, 2016

A journey into Radio Papesse sonic archive in response to Glis- sant’s approach to relational identity.
Letizia Renzini, Bird Listening // Pierre Garnier, Anthropologie, courtesy Mart, Archivio del900, Fondo Denza // James Webb, Le Marché Oriental (Radio Mix) // Joseph Young, Oxford Street Prea- cher // Aurélie Lierman, Kariakoo // Alessandro Bosetti, Life Expec- tation // Dj Spooky, System Error: Al-Yamamah Mix // Arto Lindsay, Multinatural [Blackout], Sounds from the parade // Alyce Santoro, Gargles in the rat-race choir // Ann Heppermann, Kara Oehler & Jason Cady, Chorus of Refuge // Derek Piotr, Dust_Hum // Adam Leech, Speech Bubble // Falke Pisano, 29 decisions for a time capsule radio piece // Damir Niksic, If I wasn’t muslim

Expiration récurrente

Youssef Ouchra (Ma), 2’33’’, 2013

Breath out, breath out again… Breath out in search of a limit. Fill in the creases. A bag full of breath. Whisper in the veins. Breath the va- cuum in and breath out, and breath out again. A regular exhalation.

Limitele Limbii Mele

Maria Balabas (Ro), 28’41’’, 2015

Ludwig Wittgenstein’s text is the starting point for this artistic ap- proach. I wished to research empirical the semantics which this phrase can receive through the simple translation from one langua- ge to another. For this, I used the social media and the foreign lan- guages departments of the Romanian Broadcasting Corporation. O used every recording people sent me and the result is this colla- ge in which Wittgenstein means not only translation, but different intonations, multiple recording mediums, an invisible international community connected through the very simple response to the question “How would you translate in your language the limits of my language mean etc etc…”

Fried rice, curried chips and a diet coke

Karen Power (Irl), RTÉ , 10’32’’, 2008

In recent times, I have become very interested in using the sound of words and syllables as musical material. I wish to draw on Trevor Wishart’s view in support of my approach to words and language in the context of this piece. ‘I am going to propose that words never ‘mean’ anything at all. Only the people ‘mean’ and words merely contribute toward signifying peoples’ meanings

Histoire de Savoir – Sciences Exactes – 06/12/2016 – 18h15 – TROUS NOIRS, MATIÈRE ET ÉNERGIE NOIRES, ETC.

Trous noirs, matière noire, énergie noire… Comment se situe le chercheur, physicien théoricien, devant ces énigmes si profondes de l’Univers? Qu’est-ce qu’une équation décrivant le cosmos ?! Quelle est sa portée véritable ? On parlera du foisonnement des hypothèses explicatives, ou des modèles descriptifs, dans une perspective plus générale, ce qui convient bien au sujet : l’Univers et son Histoire…

Invité : Michel TYTGAT, prof de physique à l’ULB.

« Previous entries · Next entries »